سبد خرید 0
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
ورود / عضویت

تقویت مهارت خواندن و یادگیری اصطلاحات تخصصی پزشکی انگلیسی

بازدیدها: ۶

یادگیری اصطلاحات تخصصی پزشکی انگلیسی (Medical Terminology in English) یکی از مهارت‌های حیاتی برای دانشجویان پزشکی و پزشکان است. توانایی درک و استفاده از واژه‌های پزشکی انگلیسی نه تنها در تحصیل بلکه در فعالیت‌های بالینی و تحقیقاتی بین‌المللی بسیار ضروری است.

اهمیت یادگیری اصطلاحات پزشکی

اصطلاحات پزشکی انگلیسی مانند diagnosis (تشخیص)، prescription (نسخه دارویی)، pathology (پاتولوژی) یا pharmacology (داروشناسی) ابزار اصلی ارتباط با مقالات علمی، بیمارستان‌ها و کنفرانس‌های بین‌المللی هستند. مهارت در این اصطلاحات باعث می‌شود دانشجویان و پزشکان بتوانند:

  • متون علمی و مقالات پزشکی را راحت‌تر مطالعه کنند
  • گزارش‌های بیمار را با دقت تهیه یا ترجمه کنند
  • در تعاملات بین‌المللی با بیماران و همکاران انگلیسی‌زبان موفق باشند

روش‌های تقویت مهارت خواندن پزشکی انگلیسی

  1. مطالعه روزانه مقالات پزشکی: منابع آنلاین مانند PubMed و BMJ مقالات تخصصی را ارائه می‌دهند.
  2. استفاده از دیکشنری تخصصی پزشکی: ابزارهایی مانند Merriam-Webster Medical Dictionary و MedlinePlus Medical Dictionary برای درک دقیق واژه‌ها مفید هستند.
  3. یادداشت برداری و فلش‌کارت‌ها: استفاده از ابزارهایی مانند Quizlet یا Anki به مرور و تثبیت اصطلاحات کمک می‌کند.
  4. تمرین خواندن همراه با فایل صوتی: گوش دادن به پادکست‌ها و ویدئوهای آموزشی پزشکی مانند NEJM This Week باعث یادگیری تلفظ صحیح و کاربرد اصطلاحات می‌شود.

تکنیک‌های درک اصطلاحات پزشکی

  • شکستن واژه‌ها به ریشه و پیشوند/پسوند: مثال: cardio (قلب) + myo (عضله) + pathy (آسیب) که در نهایت به کلمه cardiomyopathy می رسیم.
  • استفاده از مثال بالینی: مثال:                                                                                                                          «The patient was diagnosed with pneumonia  and prescribed antibiotics»  (عفونت ریه)
  • تکرار و مرور مداوم: مرور روزانه واژه‌ها باعث تثبیت آن‌ها در حافظه طولانی‌مدت می‌شود.

منابع آنلاین برای تمرین اصطلاحات پزشکی

  • Medical Terminology on Quizlet – فلش‌کارت‌ها و تمرین واژگان
  • Medscape Medical Dictionary – توضیح اصطلاحات و مثال‌های بالینی
  • British Medical Journal Learning – مقالات و دوره‌های آموزشی

جمع‌بندی

تقویت مهارت خواندن پزشکی انگلیسی یک فرآیند تدریجی و هدفمند است. دانشجویان و پزشکان باید روزانه با مقالات علمی، فایل‌های صوتی و فلش‌کارت‌ها کار کنند. استفاده از منابع آنلاین معتبر و تمرین مستمر باعث می‌شود توانایی درک و استفاده از English Medical Terminology به سطح حرفه‌ای برسد.

تهیه  و تنظیم حامد جلالی فر

۹ آبان ۱۴۰۴

 

خبرنامه گروه زبان و ترجمه جلالی فر

دیگر هیچ مقاله تخصصی ما را از دست نخواهید داد

    خبرنامه زبان و ترجمه جلالی‌ فر

    هر هفته مقالات تخصصی جدید زبان و ترجمه
    رایگان به ایمیلت بفرستم؟

    ایمیل شما نزد ما محفوظ است و هر لحظه می‌توانید اشتراک را لغو کنید.

    بدون اسپم — فقط محتوای باارزش ❤

    Share via:

    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More

    نوشته های مرتبط:

    • زبان تخصصی انگلیسی برای دانشجویان بینایی سنجی(Optometry)
    • اهمیت یادگیری زبان تخصصی انگلیسی در دندانپزشکی
    • انگلیسی پزشکی چیست؟
    • زبان تخصصی علوم آزمایشگاهی ، نکات کلی برای دانشجویان…
    • ضرورت یادگیری زبان تخصصی مامایی برای موفقیت حرفه‌ای…
    • تسلط بر زبان تخصصی در زیست‌شناسی — واژگان، مهارت‌ ها…
    درباره حامد جلالی فر

    ✍️مترجم حرفه‌ای هستم، اما همیشه خود را یک زبان‌آموز می‌دانم؛ چرا که یادگیری هیچ‌گاه پایان ندارد. 🚫هر کسی که بگوید در فلان زبان «فول» است، باید بدانید هنوز درک درستی از زبان ندارد. 🙏بیش از ۲۴ سال است که روزانه ۸ تا ۱۲ ساعت با زبان‌های گفتاری و نوشتاری سروکار دارم، اما هنوز به «کامل بودن» نرسیده‌ام و هرگز هم نخواهم رسید. 💖 در مسیر یادگیری زبان، نقش یک «راه‌بلد» را برای علاقه‌مندان ایفا می‌کنم و کسانی که می‌خواهند مترجم حرفه‌ای شوند، پس از درک این موضوع که زبان‌آموزی «دویدن سرعتی» نیست بلکه «دویدن ماراتن» است، می‌توانند همراه من مسیر حرفه‌ای شدن در ترجمه را طی کنند.

    نوشته‌های بیشتر از حامد جلالی فر
    قبلی چگونه مهارت خواندن(Reading) زبان انگلیسی را به‌تنهایی تقویت کنیم
    بعدی ترجمه شفاهی — هنر و علم میانجی‌گری زبانی در گفتار

    دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

    جستجو برای:
    • 0
    • 9
    • 508,013

    ماموریت گروه زبان و ترجمه جلالی فر
    1. برگزاری دوره مهارت های زبان آموزی
    2. برگزاری دوره های مترجمی زبان انگلیسی
    3. برگزاری دوره تخصصی درک مطلب شنیداری
    4. برگزاری دوره تخصصی مترجمی در رسانه 
    5. ارائه محصولات دانلودی زبان انگلیسی
    درباره ما

    گروه زبان و ترجمه جلالی فر 

    مطالب سایت در یک نگاه
    • زبان عمومی
    • زبان تخصصی
    • آموزش ترجمه
    • محصولات دانلودی
    ©1398-1404
    تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به گروه زبان و ترجمه جلالی فر می باشد.
    اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
    ارسال به ایمیل
    https://www.jalalifar.com/?p=9324
    ورود به سیستم ×
    کد تایید
    لطفاً کد تأیید ارسال شده به آن را تایپ کنید
    ارسال
    رمز عبور را فراموش کرده اید؟
    ورود با کد یکبارمصرف
    واتساپ
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    آیا حساب کاربری ندارید؟
    ثبت نام
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف (00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    • (+98) Iran
    مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.
    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More Networks
    Share via
    Facebook
    X (Twitter)
    LinkedIn
    Mix
    Email
    Print
    Copy Link
    Copy link
    CopyCopied