سبد خرید 0
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
ورود / عضویت

راهنمای استفاده از حروف بزرگ در نوشتار در تمامی حوزه‌ها (از جمله نوشتار خبری و آکادمیک)

بازدیدها: ۴

حروف بزرگ بخش مهمی از نوشتار هستند و استفاده صحیح از آن‌ها در انواع نوشتارها ضروری است. از مقالات خبری تا مقالات آکادمیک، قوانین استفاده از حروف بزرگ ممکن است تفاوت‌هایی داشته باشد، اما اصول کلی که در این مقاله آورده شده است می‌تواند راهنمایی جامع برای استفاده از حروف بزرگ در تمام زمینه‌ها باشد.

۱. اصول کلی استفاده از حروف بزرگ

در ابتدای جملات:

مثال: The sun rises in the east

اسم‌های خاص:

مثال: John went to Paris last summer

برای روزهای هفته، ماه‌ها و تعطیلات:

مثال: Monday is the first day of the week. December is the last month of the year. We celebrate Christmas in December

در عناوین:

مثال: The Great Gatsby is a famous novel

در تیترها و زیرتیترها:

مثال: Economic Growth in Emerging Markets is a hot topic in today’s world

مخفف‌ها و اصطلاحات کوتاه:

مثال: NASA launched a new mission to the moon

ملیت‌ها، زبان‌ها و دین‌ها:

مثال: English is spoken around the world. Many people follow Islam

۲. دستورالعمل‌های خاص برای استفاده از حروف بزرگ در حوزه‌های مختلف نوشتاری

الف. نوشتار خبری

تیترها:

مثال: New Technology Breakthrough in AI Revealed at Conference

نام افراد، سازمان‌ها و مکان‌ها:

مثال: Apple Inc. has announced a new product in San Francisco

زمان‌ها و تاریخ‌ها:

مثال: The meeting is scheduled for Monday, January 1st

نام نشریات و رسانه‌ها:

مثال: I read an article in The New York Times

ب. نوشتار آکادمیک

عنوان آثار:

مثال: Introduction to Quantum Physics is an essential textbook for students

اصطلاحات علمی و فنی:

مثال: Homo sapiens is the species name for modern humans

تیترها و زیرتیترها:

مثال: The Impact of Climate Change on Agriculture is an important research topic

کلمات اول نقل قول‌ها:

مثال: “The theory of relativity” was proposed by Einstein

نتیجه‌گیری

استفاده صحیح از حروف بزرگ در نوشتار می‌تواند وضوح و حرفه‌ای بودن متن شما را افزایش دهد. رعایت اصول صحیح استفاده از حروف بزرگ در تمامی حوزه‌های نوشتاری، از جمله نوشتار خبری و آکادمیک، می‌تواند کیفیت نوشتار شما را بالا ببرد.

تماس با حامد جلالی فر
برای اطلاعات بیشتر و درخواست مشاوره، می‌توانید با من تماس بگیرید: info@jalalifar.com

 

خبرنامه گروه زبان و ترجمه جلالی فر

دیگر هیچ مقاله تخصصی ما را از دست نخواهید داد

    خبرنامه زبان و ترجمه جلالی‌ فر

    هر هفته مقالات تخصصی جدید زبان و ترجمه
    رایگان به ایمیلت بفرستم؟

    ایمیل شما نزد ما محفوظ است و هر لحظه می‌توانید اشتراک را لغو کنید.

    بدون اسپم — فقط محتوای باارزش ❤

    Share via:

    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More

    نوشته های مرتبط:

    • انگیزه نامه (SOP) چیست و چگونه نگارش می شود؟ + نمونه…
    • راهنمای جامع موفقیت در بخش نوشتاری آزمون آیلتس: نکات…
    • آموزش زمان آینده ساده (Simple Future Tense) در انگلیسی
    • چت جی‌ پی‌ تی در ترجمه: آیا ترجمه با هوش مصنوعی دقیق…
    • زمان حال ساده (Present Simple) در زبان انگلیسی
    • تسلط بر زبان تخصصی در زیست‌شناسی — واژگان، مهارت‌ ها…
    درباره حامد جلالی فر

    ✍️مترجم حرفه‌ای هستم، اما همیشه خود را یک زبان‌آموز می‌دانم؛ چرا که یادگیری هیچ‌گاه پایان ندارد. 🚫هر کسی که بگوید در فلان زبان «فول» است، باید بدانید هنوز درک درستی از زبان ندارد. 🙏بیش از ۲۴ سال است که روزانه ۸ تا ۱۲ ساعت با زبان‌های گفتاری و نوشتاری سروکار دارم، اما هنوز به «کامل بودن» نرسیده‌ام و هرگز هم نخواهم رسید. 💖 در مسیر یادگیری زبان، نقش یک «راه‌بلد» را برای علاقه‌مندان ایفا می‌کنم و کسانی که می‌خواهند مترجم حرفه‌ای شوند، پس از درک این موضوع که زبان‌آموزی «دویدن سرعتی» نیست بلکه «دویدن ماراتن» است، می‌توانند همراه من مسیر حرفه‌ای شدن در ترجمه را طی کنند.

    نوشته‌های بیشتر از حامد جلالی فر
    قبلی توسعه مهارت شنیداری برای زبان آموزان
    بعدی واژگان انگلیسی فوتبال با مثال و ترجمه فارسی

    دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

    جستجو برای:
    • 0
    • 9
    • 508,013

    ماموریت گروه زبان و ترجمه جلالی فر
    1. برگزاری دوره مهارت های زبان آموزی
    2. برگزاری دوره های مترجمی زبان انگلیسی
    3. برگزاری دوره تخصصی درک مطلب شنیداری
    4. برگزاری دوره تخصصی مترجمی در رسانه 
    5. ارائه محصولات دانلودی زبان انگلیسی
    درباره ما

    گروه زبان و ترجمه جلالی فر 

    مطالب سایت در یک نگاه
    • زبان عمومی
    • زبان تخصصی
    • آموزش ترجمه
    • محصولات دانلودی
    ©1398-1404
    تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به گروه زبان و ترجمه جلالی فر می باشد.
    اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
    ارسال به ایمیل
    https://www.jalalifar.com/?p=9410
    ورود به سیستم ×
    کد تایید
    لطفاً کد تأیید ارسال شده به آن را تایپ کنید
    ارسال
    رمز عبور را فراموش کرده اید؟
    ورود با کد یکبارمصرف
    واتساپ
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    آیا حساب کاربری ندارید؟
    ثبت نام
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف (00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    • (+98) Iran
    مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.
    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More Networks
    Share via
    Facebook
    X (Twitter)
    LinkedIn
    Mix
    Email
    Print
    Copy Link
    Copy link
    CopyCopied