سبد خرید 0
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • بازار ترجمه
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
ورود / عضویت

نکته ها و ترفندهای کسب نمره بالا در آزمون آیلتس

بازدیدها: ۶۹

نویسنده: حامد جلالی فر

آیلتس  سر واژه  انگلیسی است که از پنج واژه تشکیل شده است. ترجمه های مختلف فارسی برای آیلتس وجود دارد. کلمه آیلتس را به عنوان اسم یک آزمون زبان انگلیسی در سطح بین المللی می شناسند. آزمون آیلتس یا کسب مدرک آیلتس بیشترین کاربرد این کلمه در فارسی است اما اگر بخواهیم دقیقا آیلتس را ترجمه کنیم باید بدانیم که آیا آیلتس آزمون است یا موسسه است؟

پاسخ این است که آیلتس یک موسسه یا سازمان بین المللی است که آزمون استاندارد بین المللی برای سنجش مهارتهای زبانی را برگزار می کند و کارنامه های صادر شده آن مورد پذیرش بسیاری از نهادها و دانشگاههای سراسر جهان قرار می گیرند.  پیشنهاد نویسنده مقاله برای ترجمه  فارسی آیلتس بکار بردن عبارت ترکیبی ” سازمان سنجش بین المللی زبان انگلیسی ” است. البته این حسن دقت فقط از جنبه رعایت اصول ترجمه است چون در غیر این صورت بکار بردن کلمه آیلتس کفایت می کند.

“آزمون آیلتس ” به آزمونی گفته می شود که در تاریخی مشخص برگزار می شود و هر ساله افراد زیادی از سراسر جهان در آن شرکت می کنند و با کسب نمره قبولی  به مهاجرت ، تحصیل و اشتغال در کشورهای مختلف اقدام می کنند.

اما منظور از سرواژه آیلتس آزمونی نیست که در تاریخ مشخصی در هر سال برگزار می شود.آیلتس به خودی خود یک تست یا آزمون نیست بلکه یک سیستم برگزاری آزمون است. آیلتس نهاد یا سازمانی  است که سیستمی را در سطح بین المللی برای سنجش توانایی و مهارت های چهارگانه زبان انگلیسی طراحی کرده است و آن را اجرا می کند.

اگر در ایران بخواهیم نهادی را به آیلتس تشبیه کنیم ، می توانیم از سازمان سنجش آموزش کشور نام ببریم. تفاوت سازمان سنجش آموزش کشور با سازمان سنجش آیلتس این است که سازمان سنجش آموزش کشور ، متولی برگزاری آزمون های مختلف در رشته های مختلف است تا صلاحیت علمی داوطلبان را برای ورود به دانشگاههای ایران یا استخدام در نهادهای مختلف بررسی کند. آیلتس سازمان  متولی برگزاری آزمون بین المللی برای سنجش مهارت های زبان انگلیسی است.

آزمون آیلتس معتبر ترین و معروف ترین آزمون زبان انگلیسی در جهان است که بیش از ده هزار سازمان شامل شرکت ها و کارفرماها، دانشگاهها، مدارس و سازمان های مهاجرتی در  ۱۴۰ کشور آن را می پذیرند. آزمون آیلتس هر ساله نقشی مهمی را برای  میلیون ها داوطلب تحصیل ، کار و یا زندگی در کشورهای انگلیسی زبان ایفا می کند.

دو نوع مدرک برای آیلتس وجود دارد. مدرک اول،  “آیلتس تحصیلی” (AC) است و مدرک دوم، ” آیلتس عمومی” (GT) است.هر فردی که داوطلب شرکت در آزمون آیلتس است قبل از ثبت نام در این آزمون باید مشخص کند که کدام آزمون مناسب او است و می تواند نیاز او هنگام پذیرش در یک کشور خارجی را رفع   کند؟ صرفنظر از اینکه در کدام آزمون آیلتس شرکت کنید، این آزمون چهار مهارت شنیداری، نوشتاری، گفتاری و مهارت خواندن را می سنجد. داوطلبان در تک تک این مهارت ها نمرات جداگانه دریافت می کنند. ضمن آنکه نمره کلی آزمون ،که میانگین نمرات  در مهارت های چهار گانه است ، در اختیار داوطلب قرار می گیرد.

وقتی نمرات آزمون آیلتس اعلام می شود پذیرش در دانشگاه یا   استخدام در یک شرکت  یا  پذیرش در کشور مقصد مهاجرت و هر نهاد و سازمان دیگری منوط به کسب نمره آیلتس مورد نظر در آن کشور یا آن دانشگاه است. هر نهاد و موسسه ای طبق معیارهای خود برای تک تک مهارت های چهارگانه آیلتس و نمره کل آیلتس حداقل هایی در نظر می گیرد که داوطلب مورد نظر باید آن  نمره حداقلی را کسب کند تا پذیرفته شود. بعضی سازمان ها نمره هفت آیلتس ، بعضی دیگر نمره هفت و نیم  را قبول تلقی می کنند. این معیار یکسان نیست. صرفنظر از اینکه معیار موسسه تحصیلی یا شرکت مورد نظر شما برای نمره آیلتس چیست باید بدانید که نمره بالاتر از هفت نمره خوبی در آزمون آیلتس محسوب می شود.

چه کسانی باید آزمون آیلتس بدهند؟

کسی که قصد دارد در یک کشور انگلیسی زبان تحصیل یا کار کند یا قصد مهاجرت دارد می تواند در این آزمون شرکت کند. “آیلتس تحصیلی” برای کسانی است که قصد دارند در دانشگاههای خارجی  در مقاطع کارشناسی و بالاتر از کارشناسی تحصیل کنند. این آزمون همچنین برای کسانی مناسب است که قصد دارند در  یک سازمان و موسسه حرفه ای  مشغول بکار شوند. از سویی دیگر آزمون عمومی آیلتس برای کسانی در نظر گرفته شده است که قصد دارند مثل یک شهروند عادی، به یک کشور انگلیسی زبان مهاجرت کنند. آزمون آیلتس،  به دو  صورت مجازی و حضوری برگزار می شود. داوطلبان شرکت در آزمون آیلتس باید بررسی کنند که کدام روش برای آنها راحت تر و مناسب تر است. برخی دوست دارند مثل آزمون حضوری مدارس و دانشگاهها با کاغذ و خودکار امتحان بدهند و بعضی دیگر دوست دارند پاسخ ها را با استفاده از صفحه کلید رایانه تایپ کنند.

 نکته ها و ترفندهای مفید برای آزمون آیلتس:

انگلیسی را به بخشی از فعالیت های روزمره خود تبدیل کنید.

فراموش نکنید که انگلیسی مثل همه زبان های دیگر فقط و فقط یک ” زبان” است. بنابر این، شرکت کنندگان در آزمون آیلتس باید زبان انگلیسی را به عنوان یک زبان تمرین کنند ، نه بیشتر ! هرگز و هرگز به زبان انگلیسی و آزمون آیلتس به دید یک درس نگاه نکنید. راههای زیادی وجود دارد که با استفاده از آنها می توانید تمرین و آمادگی برای آزمون آیلتس را به فعالیتی دوست داشتنی و سرگرم کننده برای خود تبدیل کنید. شرکت کنندگان در آزمون آیلتس علاوه بر اختصاص دادن زمان مشخص و  طبق برنامه  درسی برای تمرین مهارت های چهارگانه زبان، می توانند فعالیت های جانبی و سرگرم کننده ای هم در این زمینه داشته باشند. تماشای فیلم های سینمایی به زبان انگلیسی، خواندن روزنامه های انگلیسی زبان ،گوش کردن به اخبار و سخنرانی های انگلیسی و گوش کردن به آهنگ های انگلیسی جزو بهترین روش های سرگرم کننده برای تقویت مهارت های زبانی برای آزمون آیلتس محسوب می شوند.

 شرکت  کردن در آزمون های شبیه سازی شده یا ماک آیلتس

در وب سایت “سازمان سنجش بین المللی زبان انگلیسی” (آیلتس) منابع مختلف برای آمادگی آزمون آیلتس وجود دارد. آزمون های شبیه سازی شده زیادی در وب سایت آیلتس موجود است. داوطلبان می توانند با شرکت در آزمون های شبیه سازی شده آیلتس، مهارت های زبانی و میزان پیشرفت خود را بسنجند . داوطلبان ، تمرین های رایگان برای  آزمون آیلتس را از وب سایت آیلتس دریافت خواهند کرد. این محتوای رایگان شامل چک لیست برای نظم بخشیدن به آمادگی و تمرین آیلتس است ، شامل توصیه های عملی برای داوطلبان آیلتس می شود، شامل اطلاعات درباره مقررات آزمون آیلتس است و  هرگونه راهنمایی های ضروری دیگر را در بر می گیرد.

با لهجه های مختلف آشنا باشید و تفاوت بین تلفظ و لهجه را بدانید.

در آزمون آیلتس بابت لهجه داشتن هیچ نمره ای از شما کم نمی شود، اما داوطلب آزمون آیلتس باید بتواند کلمات را به درستی تلفظ کند. برای این منظور سعی کنید تفاوت بین لهجه و تلفظ را به خوبی درک کنید. برای پی بردن به تفاوت بین لهجه و تلفظ مثالی برای شما می زنم. همه ما فارسی صحبت می کنیم اما مردم ایران زبان فارسی را با لهجه های مختلف صحبت می کنند. ” فارسی لهجه دار” به این معنی است که کلمات فارسی به درستی تلفظ می شوند اما آهنگ کلام گوینده به خوبی نشان می دهد که او از کدام شهر ایران است. فارسی با لهجه اصفهانی، فارسی با لهجه کردی، فارسی با لهجه عربی، فارسی با لهجه لری ، فارسی با لهجه یزدی ، فارسی با لهجه شمالی و غیره. در زبان انگلیسی هم شاهد غلبه کردن لهجه افراد بر زبان انگلیسی شان هستیم. انگلیسی با لهجه اسپانیایی ، انگلیسی با لهجه عربی، انگلیسی با لهجه روسی و غیره ، بدین معنی است که گوینده جمله ، کلمات را به درستی تلفظ می کند اما در کل، از روی صحبت های او می توان متوجه شد که اصالتا عرب است.

  هیچ سئوالی را بدون پاسخ نگذارید ،همه سئوالات را تا انتها و با دقت مطالعه کنید

پاسخ نادرست به سئوالات در آزمون آیلتس ، نمره منفی ندارد. بنابر این حتی اگر پاسخ سئوالی را نمی دانید سعی کنید به همه سئوالات آزمون تا جایی که امکان دارد ، پاسخ بدهید. پاسخ دادن به سئوالات، احتمال افزایش نمره شما را زیاد می کند. سئوالات را تا انتها و به دقت مطالعه کنید و دقیقا بدانید که درسئوال از شما چه چیزی خواسته شده است؟ قبل از تحویل دادن پاسخنامه آزمون، تا   جایی که وقت اجازه می دهد پاسخ ها را به دقت بررسی و کنترل کنید.

 پیشاپیش خود را برای روز آزمون آیلتس آماده کنید.

اسناد و مدارک هویتی لازم برای شرکت در آزمون آیلتس  را همراه داشته باشید. این اسناد باید دقیقا همان چیزهایی باشد که در زمان ثبت نام آزمون آیلتس، ازشما خواسته  شده بود. آدرس محل برگزاری آزمون را به دقت شناسایی کنید. تاریخ برگزاری آزمون را به تقویم شمسی به دقت مشخص کنید تا اشتباهی در این مورد رخ ندهد. وقت کافی برای رسیدن به محل برگزاری آزمون در نظر بگیرید تا به موقع بتوانید در جلسه حاضر باشید. در سالن برگزاری آزمون اجازه همراه داشتن ساعت ندارید. ساعت دیواری در سالن برگزاری آزمون جلوی دید شما قرار داده می شود.

 

خبرنامه گروه زبان و ترجمه جلالی فر

دیگر هیچ مقاله تخصصی ما را از دست نخواهید داد

    خبرنامه زبان و ترجمه جلالی‌ فر

    هر هفته مقالات تخصصی جدید زبان و ترجمه
    رایگان به ایمیلت بفرستم؟

    ایمیل شما نزد ما محفوظ است و هر لحظه می‌توانید اشتراک را لغو کنید.

    بدون اسپم — فقط محتوای باارزش ❤

    Share via:

    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More

    نوشته های مرتبط:

    • آزمون آیلتس چیست؟
    • با آزمون آیلتس بیشتر آشنا شوید
    • راهنمای جامع موفقیت در بخش نوشتاری آزمون آیلتس: نکات…
    • ترجمه پدافند غیرعامل به انگلیسی چی میشه
    • تلفظ انگلیسی چه تفاوتی با لهجه و گویش دارد؟
    • اهمیت یادگیری لغات تخصصی حسابداری
    برچسب ها: آموزش زبان، آیلتس
    درباره حامد جلالی فر

    ✍️مترجم حرفه‌ای هستم، اما همیشه خود را یک زبان‌آموز می‌دانم؛ چرا که یادگیری هیچ‌گاه پایان ندارد. 🚫هر کسی که بگوید در فلان زبان «فول» است، باید بدانید هنوز درک درستی از زبان ندارد. 🙏بیش از ۲۴ سال است که روزانه ۸ تا ۱۲ ساعت با زبان‌های گفتاری و نوشتاری سروکار دارم، اما هنوز به «کامل بودن» نرسیده‌ام و هرگز هم نخواهم رسید. 💖 در مسیر یادگیری زبان، نقش یک «راه‌بلد» را برای علاقه‌مندان ایفا می‌کنم و کسانی که می‌خواهند مترجم حرفه‌ای شوند، پس از درک این موضوع که زبان‌آموزی «دویدن سرعتی» نیست بلکه «دویدن ماراتن» است، می‌توانند همراه من مسیر حرفه‌ای شدن در ترجمه را طی کنند.

    نوشته‌های بیشتر از حامد جلالی فر
    قبلی مهارت شنیداری چه اهمیتی در یادگیری زبان انگلیسی دارد؟
    بعدی نتایج آزمون زبان انگلیسی وزارت بهداشت اعلام شد

    دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

    جستجو برای:
    • 3
    • 65
    • 506,249

    ماموریت گروه زبان و ترجمه جلالی فر
    1. برگزاری دوره مهارت های زبان آموزی
    2. برگزاری دوره های مترجمی زبان انگلیسی
    3. برگزاری دوره تخصصی درک مطلب شنیداری
    4. برگزاری دوره تخصصی مترجمی در رسانه 
    5. ارائه محصولات دانلودی زبان انگلیسی
    درباره ما

    گروه زبان و ترجمه جلالی فر 

    مطالب سایت در یک نگاه
    • زبان عمومی
    • زبان تخصصی
    • آموزش ترجمه
    • محصولات دانلودی
    ©1398-1404
    تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به گروه زبان و ترجمه جلالی فر می باشد.
    اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
    ارسال به ایمیل
    https://www.jalalifar.com/?p=6305
    ورود به سیستم ×
    کد تایید
    لطفاً کد تأیید ارسال شده به آن را تایپ کنید
    ارسال
    رمز عبور را فراموش کرده اید؟
    ورود با کد یکبارمصرف
    واتساپ
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    آیا حساب کاربری ندارید؟
    ثبت نام
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    ارسال مجدد کد یکبار مصرف (00:59)
    برگشت به صفحه ورود به سایت
    • (+98) Iran
    مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.
    • X (Twitter)
    • LinkedIn
    • Facebook
    • Email
    • More Networks
    Share via
    Facebook
    X (Twitter)
    LinkedIn
    Mix
    Email
    Print
    Copy Link
    Copy link
    CopyCopied