سبد خرید 0
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • بازار ترجمه
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • بازار ترجمه
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
ورود / عضویت

زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار (EBE): مهارت‌های ضروری برای موفقیت در دنیای تجارت جهانی

زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار (EBE) یک شاخه تخصصی از تدریس زبان انگلیسی است که به مهارت‌ های زبانی مورد نیاز در زمینه‌ های اقتصادی و تجاری می‌پردازد. این زبان به افراد کمک می‌کند تا در محیط‌ های کاری و تجاری جهانی با موفقیت عمل کنند. در این مقاله، به چهار بخش اصلی که در زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار مورد توجه قرار می‌گیرند، پرداخته می‌ شود: اصطلاحات تجاری و کسب و کار، مهارت‌ های ارتباطی عملی، درک اسناد تجاری، و آگاهی فرهنگی.

۱. اصطلاحات تجاری به زبان انگلیسی تخصصی

اصطلاحات تجاری اساس زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار را تشکیل می‌دهند. در هر زمینه‌ ای از اقتصاد و کسب و کار، نیاز به استفاده از واژه‌ ها و عبارات خاص داریم. این واژه‌ ها برای فهم بهتر مفاهیم پیچیده و ارتباط مؤثر ضروری هستند.

🔴 اصطلاحات مالی: مانند liquidity (نقدینگی)، assets (دارایی‌ها)، liabilities (بدهی‌ها)، GDP (تولید ناخالص داخلی) و inflation (تورم)

🔵 واژگان بازاریابی و مدیریت: عبارات مربوط به brand positioning (موقعیت‌ یابی برند)، consumer behavior (رفتار مصرف‌کننده) و SWOT analysis (تحلیل سوات).

🔴 اصطلاحات تجارت و کسب و کار بین‌ المللی: مانند tariffs (تعرفه‌ها)، import/export (واردات/صادرات).

🔵 واژگان خاص کسب و کار: عبارات مانند due diligence (دقت لازم در بررسی)، ROI (بازگشت سرمایه)، P&L (صورت سود و زیان).

۲. مهارت‌های ارتباطی عملی به کمک زبان تخصصی

مهارت‌ های ارتباطی یکی از ارکان مهم در زبان تخصصی مدیریت و زبان تخصصی کسب و کار است. این مهارت‌ ها شامل توانایی برقراری ارتباط شفاف و مؤثر در محیط‌ های تجاری و اقتصادی می‌باشند.

🔴 نگارش تجاری: نوشتن ایمیل‌ها، یادداشت‌ ها، پیشنهاد ها، گزارش‌ ها و برنامه‌ های تجاری به زبان انگلیسی به‌ صورت شفاف و حرفه‌ ای.

🔵 ارائه‌ها (پرزنتیشن‌ ها): مهارت در ارائه مطالب تجاری به‌ صورت مؤثر، استفاده از ابزارهای دیداری مانند پاورپوینت، نمودارها و زبان بدن.

🔴 مهارت‌ های مذاکره: یادگیری نحوه مذاکره، انجام پیشنهادات و مقابله با اختلافات به‌ صورت حرفه‌ ای و با استفاده از زبان صحیح.

🔵 مشارکت در جلسات: تسلط بر زبان و استراتژی‌ های مورد نیاز برای شرکت فعال در جلسات تجاری و تجزیه و تحلیل مباحث.

۳. درک اسناد تجاری با کمک زبان تخصصی انگلیسی

💼 متخصصان در زمینه زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار باید قادر به درک و فهم اسناد تجاری پیچیده‌ ای باشند که روزانه با آنها مواجه می‌شوند. این اسناد شامل صورت‌ های مالی، قراردادها، گزارش‌ ها و پیشنهادهای تجاری است.

🔴 صورت‌های مالی: درک صورت‌ های مالی مانند income statement (صورت سود و زیان)، balance sheet (ترازنامه) و cash flow statement (صورت جریان نقدی).

🔵 قراردادها و توافق‌نامه‌ها: توانایی خواندن، تفسیر و نوشتن قراردادهای تجاری، موافقت‌ نامه‌ها و شرایط و ضوابط.

🔴 گزارش‌ ها و پیشنهادات: یادگیری نحوه خواندن و تحلیل گزارش‌ های تجاری و پیشنهادات بازار، و همچنین نوشتن این مستندات به زبان انگلیسی.

🔵 اسناد بازاریابی و فروش: توانایی درک و ایجاد تبلیغات، بروشورها، نامه‌ های فروش و توصیفات محصولات.

۴. آگاهی فرهنگی به کمک دانش زبان تخصصی

🌍در دنیای جهانی‌ شده امروزی، آگاهی فرهنگی برای موفقیت در زبان تخصصی مدیریت و زبان تخصصی کسب و کار ضروری است. افراد باید بتوانند در تعاملات تجاری بین‌المللی با فرهنگ‌ ها و شیوه‌ های ارتباطی مختلف به‌ طور مؤثر عمل کنند.

🔴 ارتباطات بین‌ فرهنگی: یادگیری تفاوت‌های فرهنگی در شیوه‌ های ارتباطی، مانند چگونگی برخورد با سلام و احوال‌پرسی، سبک‌ های مذاکره و فرآیندهای تصمیم‌گیری.

🔵 آداب و رسوم تجاری: آگاهی از آداب و رسوم فرهنگی مختلف در تجارت، مانند نحوه لباس پوشیدن، احترام به سلسله‌ مراتب و دقیق بودن در زمان.

🔴 استراتژی‌های تجاری جهانی: فهم این که تفاوت‌ های فرهنگی چگونه می‌ توانند استراتژی‌های تجاری، شیوه‌ های مدیریت و رفتار مصرف‌ کننده را تحت تأثیر قرار دهند.

🔵 حل اختلافات: یادگیری نحوه مدیریت اختلافات در زمینه‌ های فرهنگی مختلف و برخورد مؤثر با آنها.


نتیجه‌ گیری

زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار (EBE) به یادگیری اصطلاحات خاص، مهارت‌ های ارتباطی عملی، درک اسناد تجاری و آگاهی فرهنگی پرداخته و افراد را برای فعالیت‌ های تجاری بین‌ المللی آماده می‌ سازد. این مهارت‌ ها نه تنها به تسلط بر زبان انگلیسی کمک می‌ کنند، بلکه فرد را برای درک و تحلیل اسناد پیچیده تجاری و تعاملات فرهنگی مختلف در دنیای جهانی امروز آماده می‌کنند. متخصصان زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار با یادگیری این مهارت‌ ها می‌توانند در بازار جهانی رقابت کنند و روابط تجاری موفقی را برقرار کنند.

برای اطلاعات بیشتر و مشاوره در زمینه یادگیری زبان تخصصی اقتصاد و کسب و کار، در وب‌سایت گروه زبان و ترجمه جلالی فر به آدرس ایمیل ما پیام ارسال کنید 📩

info@jalalifar.com

درباره حامد جلالی فر

✍️مترجم حرفه‌ای هستم، اما همیشه خود را یک زبان‌آموز می‌دانم؛ چرا که یادگیری هیچ‌گاه پایان ندارد. 🚫هر کسی که بگوید در فلان زبان «فول» است، باید بدانید هنوز درک درستی از زبان ندارد. 🙏بیش از ۲۴ سال است که روزانه ۸ تا ۱۲ ساعت با زبان‌های گفتاری و نوشتاری سروکار دارم، اما هنوز به «کامل بودن» نرسیده‌ام و هرگز هم نخواهم رسید. 💖 در مسیر یادگیری زبان، نقش یک «راه‌بلد» را برای علاقه‌مندان ایفا می‌کنم و کسانی که می‌خواهند مترجم حرفه‌ای شوند، پس از درک این موضوع که زبان‌آموزی «دویدن سرعتی» نیست بلکه «دویدن ماراتن» است، می‌توانند همراه من مسیر حرفه‌ای شدن در ترجمه را طی کنند.

نوشته‌های بیشتر از حامد جلالی فر
قبلی زبان تخصصی علوم آزمایشگاهی ، نکات کلی برای دانشجویان و شاغلان
بعدی جنبه‌ های روانشناختی ترجمه و نقش آن در آموزش مترجمی زبان انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

جستجو برای:
  • 128
  • 245
  • 502,763

ماموریت گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  1. برگزاری دوره مهارت های زبان آموزی
  2. برگزاری دوره های مترجمی زبان انگلیسی
  3. برگزاری دوره تخصصی درک مطلب شنیداری
  4. برگزاری دوره تخصصی مترجمی در رسانه 
  5. ارائه محصولات دانلودی زبان انگلیسی
درباره ما

گروه زبان و ترجمه جلالی فر 

مطالب سایت در یک نگاه
  • زبان عمومی
  • زبان تخصصی
  • آموزش ترجمه
  • محصولات دانلودی
©1398-1404
تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به گروه زبان و ترجمه جلالی فر می باشد.
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
ارسال به ایمیل
https://www.jalalifar.com/?p=9784
ورود به سیستم ×
کد تایید
لطفاً کد تأیید ارسال شده به آن را تایپ کنید
ارسال
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
ورود با کد یکبارمصرف
واتساپ
ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
آیا حساب کاربری ندارید؟
ثبت نام
ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
برگشت به صفحه ورود به سایت
ارسال مجدد کد یکبار مصرف (00:59)
برگشت به صفحه ورود به سایت
  • (+98) Iran
مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.