سبد خرید 0
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • بازار ترجمه
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  • وبلاگ زبان و ترجمه
    • زبان عمومی
      • روانشناسی زبان
      • مهارت شنیداری
      • مهارت گفتاری
      • مهارت خواندن
      • مهارت نوشتاری
      • لغت انگلیسی
      • گرامر انگلیسی
      • اصطلاحات و ضرب المثل ها
      • تلفظ انگلیسی
      • آیلتس
      • انگلیسی کودکان
      • چند زبانگی
    • زبان تخصصی
      • زبان تخصصی مترجمی
      • زبان تخصصی پزشکی
      • زبان تخصصی عمران
      • زبان تخصصی برق
      • زبان تخصصی ریاضی
      • زبان تخصصی فیزیک
      • زبان تخصصی حسابداری
      • زبان تخصصی کامپیوتر
      • زبان تخصصی حقوق
      • زبان تخصصی اقتصاد و مدیریت
      • زبان تخصصی زیست شناسی
      • زبان تخصصی علوم سیاسی
    • ترجمه
      • روانشناسی مترجمی
      • ترجمه انگلیسی به فارسی
      • ترجمه فارسی به انگلیسی
      • ترجمه کتبی
      • ترجمه دیداری شنیداری
      • ترجمه اخبار خارجی
      • ترجمه شفاهی
      • ترجمه متوالی
      • بازار ترجمه
      • فناوری ترجمه
      • معناشناسی در ترجمه
      • معادل یابی در ترجمه
    • هوش مصنوعی
      • زبان و هوش مصنوعی
      • ترجمه و هوش مصنوعی
ورود / عضویت

نیازسنجی (needs analysis) در آموزش انگلیسی برای زبان تخصصی

مقدمه

زبان انگلیسی برای اهداف خاص (ESP) به عنوان یک بخش کلیدی از آموزش زبان انگلیسی به حساب می‌ آید. در این نوع آموزش، تمرکز بر استفاده از زبان در حوزه‌ های خاصی است که نیاز به مهارت‌ های زبانی ویژه دارند. یکی از اجزای مهم در طراحی دوره‌ های ESP، تحلیل نیازها است. تحلیل نیازها، فرآیندی است که در آن نیازهای زبانی و حرفه‌ ای فراگیران شناسایی می‌شود تا آموزش به درستی متناسب با  آنها  طراحی شود. 📝


تعریف زبان تخصصی (ESP)

زبان تخصصی (ESP) به آموزش زبان انگلیسی برای اهداف خاص اشاره دارد که به طور خاص برای یک حرفه، صنعت یا زمینه علمی طراحی شده است. این آموزش معمولاً برای کسانی که نیاز دارند زبان را در موقعیت‌ های خاصی مانند محیط‌ های کاری یا تحصیلی استفاده کنند، مفید است. در این دوره‌ ها، زبان با توجه به نیازهای خاص و موقعیت‌های کاری تدریس می‌شود. 🌐

ویژگی‌های زبان تخصصی (ESP):

  1. متمرکز بر نیازهای خاص: آموزش به گونه‌ ای است که بر اساس نیازهای واقعی فراگیران تنظیم می‌شود.

  2. تمرکز بر موقعیت‌های خاص: زبان مورد آموزش به طور خاص برای استفاده در زمینه‌ های خاص طراحی شده است.

  3. انعطاف‌ پذیری در محتوا و روش‌ ها: محتوای آموزش با توجه به هدف‌ های حرفه‌ای فراگیران تغییر می‌ کند.


  نیازسنجی  در آموزش زبان تخصصی

تحلیل نیازها اولین گام برای طراحی یک دوره ESP است. در این مرحله، نیازهای واقعی فراگیران شناسایی می‌شود تا دوره‌ای طراحی شود که به بهترین وجه توانایی‌ های زبانی آنان را در موقعیت‌های واقعی افزایش دهد. 🧐

عناصر تحلیل نیازها:

  1. تحلیل موقعیت هدف و نیازهای عینی: در این بخش، به شناسایی نیازهای زبان‌شناختی افراد برای کار در محیط‌ های خاص پرداخته می‌شود. مثلاً در محیط‌های شغلی خاص مانند پزشکی، فناوری اطلاعات یا تجارت.

  2. تحلیل زبانی و گفتمانی: شامل آشنایی با نحوه استفاده از زبان در موقعیت‌ های کاری و حرفه‌ ای است. 👨‍💻

  3. تحلیل نیازهای ذهنی: شناسایی عواملی که نحوه یادگیری زبان را تحت تاثیر قرار می‌ دهند، مانند تجربه‌ های قبلی، انگیزه‌ها و انتظارات.

  4. تحلیل وضعیت فعلی: شامل ارزیابی مهارت‌ های فعلی فراگیران و تشخیص شکاف‌های موجود در مهارت‌های زبانی آنان است.


دسته‌بندی اهداف آموزش زبان تخصصی

هدف آموزش زبان تخصصی، توانمندسازی فرد برای استفاده از زبان در موقعیت‌های واقعی است. این اهداف می‌توانند شامل موارد زیر باشند:

  • اهداف مهارتی: تسلط بر مهارت‌های زبانی مانند شنیدن، صحبت کردن، خواندن و نوشتن.

  • اهداف دانش: کسب دانش تخصصی در حوزه زبان‌شناسی و فرهنگ‌های مرتبط با آن.

  • اهداف عاطفی: تقویت انگیزه و نگرش مثبت نسبت به یادگیری زبان.

  • اهداف انتقالی: توانایی اعمال آموخته‌ها در موقعیت‌های مختلف. 🏆


چگونه تحلیل نیازها به طراحی بهتر دوره‌ها کمک می‌کند؟

با تحلیل نیازها، می‌توان محتوای دوره‌ها را به گونه‌ای طراحی کرد که نیازهای واقعی و تخصصی فراگیران را پوشش دهد. این امر باعث افزایش انگیزه و موفقیت در یادگیری می‌شود. 📈

نکات کلیدی در طراحی دوره‌های ESP:

  1. تعریف اهداف واضح: اهداف باید بر اساس نیازهای شغلی و تحصیلی افراد مشخص شود.

  2. انتخاب مواد آموزشی مناسب: مواد آموزشی باید با نیازهای خاص فرد و حوزه تخصصی‌اش هماهنگ باشد.

  3. ارزیابی و بازخورد: فرآیند ارزیابی و بازخورد به معلم کمک می‌کند تا دوره را بهینه‌سازی کند.


نتیجه‌ گیری

تحلیل نیازها بخش کلیدی در طراحی دوره‌های زبان تخصصی است که به معلمان و طراحان دوره کمک می‌کند تا برنامه‌های آموزشی مؤثری ایجاد کنند که مهارت‌های زبانی را برای استفاده در موقعیت‌های خاص تقویت کنند. آموزش زبان تخصصی برای هر رشته‌ ای باید با توجه به نیازهای ویژه افراد طراحی شود تا آن‌ها بتوانند به بهترین شکل ممکن از زبان استفاده کنند. 🎯

منابع پیشنهادی برای مطالعه بیشتر:

  1. 📚 English for Specific Purposes: A Learning-Centered Approach
    ✍️ نویسنده: Hutchinson, T. & Waters, A. (1992)
    انتشارات: Cambridge University Press

  2. 📚 Development in English for Specific Purposes: A Multidisciplinary Approach
    ✍️ نویسنده: Dudley-Evans, T. & St John, M.J. (2009) 
    انتشارات: Cambridge University Press

  3. 📚 ESP: An International Review
    ✍️ نویسنده: Strevens, P. (1988)  
    انتشارات: Cambridge University Press

  4. 📚 The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development
    ✍️ نویسنده: Brown, J.D. (1995) 
    انتشارات: Heinle & Heinle Publishers

درباره حامد جلالی فر

✍️مترجم حرفه‌ای هستم، اما همیشه خود را یک زبان‌آموز می‌دانم؛ چرا که یادگیری هیچ‌گاه پایان ندارد. 🚫هر کسی که بگوید در فلان زبان «فول» است، باید بدانید هنوز درک درستی از زبان ندارد. 🙏بیش از ۲۴ سال است که روزانه ۸ تا ۱۲ ساعت با زبان‌های گفتاری و نوشتاری سروکار دارم، اما هنوز به «کامل بودن» نرسیده‌ام و هرگز هم نخواهم رسید. 💖 در مسیر یادگیری زبان، نقش یک «راه‌بلد» را برای علاقه‌مندان ایفا می‌کنم و کسانی که می‌خواهند مترجم حرفه‌ای شوند، پس از درک این موضوع که زبان‌آموزی «دویدن سرعتی» نیست بلکه «دویدن ماراتن» است، می‌توانند همراه من مسیر حرفه‌ای شدن در ترجمه را طی کنند.

نوشته‌های بیشتر از حامد جلالی فر
قبلی رازهای تلفظ حرف X در انگلیسی: از واژه‌ های قرضی تا اسامی خاص
بعدی کیفیت دوره‌ های زبان تخصصی پرستاری: چالش‌ ها و راه‌ حل‌ ها

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

جستجو برای:
  • 166
  • 245
  • 502,801

ماموریت گروه زبان و ترجمه جلالی فر
  1. برگزاری دوره مهارت های زبان آموزی
  2. برگزاری دوره های مترجمی زبان انگلیسی
  3. برگزاری دوره تخصصی درک مطلب شنیداری
  4. برگزاری دوره تخصصی مترجمی در رسانه 
  5. ارائه محصولات دانلودی زبان انگلیسی
درباره ما

گروه زبان و ترجمه جلالی فر 

مطالب سایت در یک نگاه
  • زبان عمومی
  • زبان تخصصی
  • آموزش ترجمه
  • محصولات دانلودی
©1398-1404
تمام حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به گروه زبان و ترجمه جلالی فر می باشد.
اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
ارسال به ایمیل
https://www.jalalifar.com/?p=9679
ورود به سیستم ×
کد تایید
لطفاً کد تأیید ارسال شده به آن را تایپ کنید
ارسال
رمز عبور را فراموش کرده اید؟
ورود با کد یکبارمصرف
واتساپ
ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
آیا حساب کاربری ندارید؟
ثبت نام
ارسال مجدد کد یکبار مصرف(00:59)
برگشت به صفحه ورود به سایت
ارسال مجدد کد یکبار مصرف (00:59)
برگشت به صفحه ورود به سایت
  • (+98) Iran
مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.